úterý 26. června 2007

Carbon Footprint alias uhlikova stopa

Slyseli jste nekdy o uhlikove stope? Ja jsem se o ni dozvedel dnes poprve na strankach ceskeho Tesca. Pravda o necem, cemu se rika carbon footprint slycham v Britanii pomerne pravidelne, ale ze to nekdo natvrdo prelozi jako uhlikova stopa, tak to me ani ve snu nenapadlo. Pro ty mene znale, jedna se vicemene o to kolik emitovaneho CO2 je spojeno s nejakou cinnosti.

Na cele Tesco sekci o zivotnim prostredi je az prilis citit, ze clovek, ktery to psal (nebo spis prekladal), nema o ochrane zivotniho prostredi ani paru. Dobra je treba veta o emisich uhliku:


Evropské vlády spolupracují na tom, jak zastavit změnu klimatu a snížit emise uhlíku v EU.
*

Nevim, jak si takove emise uhliku mam presne predstavit. To jako, ze nekdo hazi/emituje kusy uhli do vzduchu a to zpusobuje tu zmenu klimatu? Nebylo by v tom pripade jednodusi zbavit se vsech horniku? Ty prece rubanim uhli emituji uhliku nejvice!

Dalsi bonmot je o usporach energie:

Do roku 2020 chceme snížit úsporu energie o 50 procent oproti letošnímu roku.

Nejsem si jisty, ze se chce Tesco chlubit tim, ze bude snizovat svoje uspory, tedy zvysovat svoji spotrebu. Ale jak se rika, proti gustu, zadny disputat.


No ale zase abych nebyl uplne negativisticky, musim ocenit snahu Tesca international chovat se eco-friendly nejen v Britanii, kde to spotrebitele vyzaduji. Je jiste chvalihodne, ze prenaseji stejnou filozofii i na dalsi trhy, kde pusobi. Jak je ale videt na tomto prikladu, kdyz prijde rozhodnuti neco implementovat shora a nema to poradne porozumneni zamestnancu, tak podobne snahy vyznivaji spise usmevne.

* doplneni: Prave jsem zjistil, ze hosi z Tesca jen zkopirovali text ze stranky http://www.mycarbonfootprint.eu/cs/ Takze se jim musim omluvit, chyba nastala jiz u soudruhu v Bruselu. Pro Tesco to ale nic nemeni na tom, ze by to chtelo mene kopirovat a vice premyslet. :)

2 komentáře:

Anonymní řekl(a)...

mohl bys mi, prosím, napsat, jak bys carbon footprint přeložil Ty? Díky.

Fanda řekl(a)...

Problem vidim predevsim v tom, ze neexistuje nejaka jednotna terminologie a pojem 'uhlikova stopa' je pro spoustu lidi dost nepruhledny.

Mnohen lepsi by mi pripadal nejaky opisny pojem, treba 'Osobni produkce CO2' nebo 'CO2 kalkulacka'.

Pokud uz se Tesco rozhodne pouzivat 'uhlikovou stopu', tak by melo cilove skupine sve kampane dostatecne vysvetlit, co pojem znamena, a delat mezi svymi zakazniky do urcite miry osvetu.

Zakladnim kamenem dobre komunikace je pouzivani terminologii a jazyku, kteremu prijemce rozumi. To se Tescu v tomto pripade znacne nedari.

Prikladem budiz moje mamka, moudra tot zena. I presto, ze je ze vsech ruznych eko-iniciativ nadsena a pravdepodobne je zastupcem jedne z cilovych skupin teto kampane, nema ani trochu potuchy o tom, co je mysleno pojmem 'uhlikova stopa'. A v zadnem pripade to neni tim, ze by dost necetla nebo si nebyla vedoma moznych negativnich dopadu zmeny klimatu. Problem je ve spatne zvolenem a otrocky prelozenem pojmu.